Информация взята с сайтов nfhl.stsland.ru и www.hl2.ru
Аликс Венс / Alyx Vance
«Дитя этого нового мира». Дочка Элай Венса. Молодая особа приятной наружности, с глазами матери и характером отца. Моложе Гордона примерно лет на 10-15. Будет своеобразным гидом, помогающим вам в течение игры.Мать Аликс трагически погибла в Black Mesa.

Доктор Элай Венс / Doctor Eli Vance
Отец Аликс Венс. Один из ученых Black Mesa Research Facility, выживших после катастрофы. Там же потерял часть ноги и ходит на протезе.Во второй части игры Элай является одним из организаторов «сопротивления» вторгнувшихся combine. Вместе с напарниками разрабатывает технологию безопасной телепортации.

Доктор Джудит Моссман / Doctor Judith Mossman
Напарница Элай Венса. По её словам никогда не встречала Гордона Фримена, однако очень хорошо его знает. Работала вместе с доктором Кляйнер и Элайем Венсом в Black Mesa.Вместе с напарниками разрабатывает технологию безопасной телепортации. Носит на руке браслет с надписью «Прогресс».

Доктор Айзек Кляйнер / Doctor Isaac Kleiner
C большой долей вероятности это доктор Айзек Кляйнер, который помог Гордону устроиться на работу в Black Mesa и, который, был его учителем.
Вместе с напарниками разрабатывает технологию безопасной телепортации. Рассеян и забывчив. Приручил какое-то существо из мира Xen, назвав его Ламар/Lamar. Скорее всего, это — Хедкраб/Headcrab.
Вместе с напарниками разрабатывает технологию безопасной телепортации. Рассеян и забывчив. Приручил какое-то существо из мира Xen, назвав его Ламар/Lamar. Скорее всего, это — Хедкраб/Headcrab.

Доктор Корт / Doctor Cohrt
Возможно — один из ученых работавших в Black Mesa, находящийся ныне в Сity-17.
G-Man
Друг? Враг? Как вы помните, оригинальный Half-Life заканчивался тем, что наш старый, любимый и неуловимый «человек в синем» с вечным чемоданчиком, ставил нас перед выбором: работать с ним или… умереть. Сюжет второго Half-Life основывается на том, что Гордон принял его предложение о работе.
Теперь вы его подчиненный. Судя по всему, теперь он будет уязвим и даже помогать вам в течение игры, находясь рядом. Но как бы там ни было, ответьте на вопрос: вы можете доверять ему?
Теперь вы его подчиненный. Судя по всему, теперь он будет уязвим и даже помогать вам в течение игры, находясь рядом. Но как бы там ни было, ответьте на вопрос: вы можете доверять ему?

Вортигонт / Vortigaunt
Старый знакомый из мира Xen — Alien Slave, поражающий противника разрядом зеленого энергетического луча. В Half-Life 2 называется Вортигонт.Вортигонт больше не является вашим врагом. Это друзья помогающие «сопротивлению» и жителям City-17. Могут подзаряжать HEV костюм игрока энергией. Возможно из-за того, что помогают вам — преследуются combine soldiers.

Доктор Брин / Breen aka Consul
Таинственный доктор Брин. Он же «консул», статуи которому стоят в Сity 17. Вполне вероятно, что он именно тот «администратор» упомянутый сценаристом Half-Life / Half-life 2, Марк Лейдлау / Marc Laidlaw.Ключевая фигура «зла» в сюжете Half-Life 2. Он — тот, кто пустил combine технологии на Землю. И он единственный кто видит в них выгоды. Похоже, что был знаком с работниками Black Mesa (Фримен, Кляйнер, Моссман, Венс) еще до времен инцидента первой части. Он готов устроить геноцид и превратить города в тюрьмы ради достижения своей цели.

Барни Келхоун / Barney Calhoun
Всеми любимый охранник из первой части игры и герой Blue Shift. Часто выходит в оккупированный City-17, маскируясь под metrocop. Именно так, по одной из сюжетных версий, он спасает Гордона от захватчиков.Обладает большим чувством юмора, скептически относится к науке, особенно к изобретения доктора Кляйнера. Разговаривая, постоянно «стреляет» анекдоты и шутки.

Одэлл / Odell
Моряк. Один из выживших на том корабле под названием Borealis, который неоднократно был замечен среди официальных скриншотах Half-Life 2.Точная его роль — неизвестна. Скорее всего, будет просто сопровождать Гордона на неком отрезке игры (уровни на корабле).

Отец Грегори / Gregory
Служитель веры — либо священник, либо монах. По словам Барни, отец Григорий в свободное время от наставления на пусть истинный оставшихся горожан, занимается тем, что расставляет по всему городу ловушки для combine soldiers.
Скорее всего, такой же второстепенный персонаж, как и моряк Одэлл.
Скорее всего, такой же второстепенный персонаж, как и моряк Одэлл.
Жители города City 17
Обычно кучкующиеся группами жители City 17, желающие выжить и, посему, взявшие в руки оружие. Безприкословно подчиняются всем приказами Гордона. В основном служат как «лишний ствол» прикрывающий главного героя.
Valve попыталась представить всевозможные слои населения в жителях Сity 17. Скорее всего, это простая глупая американская забота о полит корректности: есть чернокожие, есть белые, есть старые, есть молодые…
Есть даже азиат по имени Самуэль. Возможно то, что у него есть имя, говорит о желании Valve выделить его из толпы остальных жителей. Для чего? Может быть, он сыграет не последнюю роль в сюжете игры.
Valve попыталась представить всевозможные слои населения в жителях Сity 17. Скорее всего, это простая глупая американская забота о полит корректности: есть чернокожие, есть белые, есть старые, есть молодые…
Есть даже азиат по имени Самуэль. Возможно то, что у него есть имя, говорит о желании Valve выделить его из толпы остальных жителей. Для чего? Может быть, он сыграет не последнюю роль в сюжете игры.
Одесса Каббадж / Odessa Cubbage
Одесса Каббадж, также известный под кличкой Полковник, отважный лидер небольшой группы повстанцев из Новой Маленькой Одессы. Назван ли этот городок в его честь или же он взял название деревни вместо имени — неясно.Вообще говоря, многое о полковнике неясно: начиная с его слегка неровных усов и заканчивая якобы британским акцентом, который, по мнению многих столь же фальшив, как и военные подвиги, которые он приписывает своим последователям.
Одно лишь можно сказать точно, когда разговор заходит о Полковнике Одессе Каббадж — во время опасности вы всегда найдете его в подвале штаба отдающим четкие приказы и отправляющим предупреждения соседним постам, но никогда не подвергающим собственную персону малейшей угрозе.